根岸 裕/著 -- 大修館書店 -- 2022.2 -- 837.4 /837.4


https://www2.tosyo-saga.jp/kentosyo2/opac/switch-detail.do?bibid=1102420216

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
県立(本館) 公開閲覧 /837.4/N62/ 116454273 一般図書 利用可 在架 iLisvirtual

資料詳細

タイトル 和英翻訳ハンドブック
副書名 ニュース記事翻訳の現場から
著者 根岸 裕 /著  
出版者 大修館書店
出版年 2022.2
ページ数 8,270p
大きさ 21cm
一般件名 英語-作文 , 翻訳
NDC分類 837.4 / 837.4
内容紹介 『日本経済新聞』掲載記事の英訳をもとに、日英語の発想の違いや翻訳上の誤りを整理し、より自然で正確な英語を書くためのヒントを紹介する。時事用語を更新し、新章を追加した改訂新版。
ISBN 978-4-469-24654-4

所蔵場所が「大和書庫」(所蔵場所の名称が、「大和講堂」、「大和研修」、
「大和新1」、「大和新2」、「大和新3」)の本については、遠方に保管
しているため、お取り寄せに10日程度かかる場合がありますので、
ご了承ください。(貸出中の場合は、返却後となります。)
なお、「大和書庫」の本は、あらかじめ予約をお願いいたします。

状態が「市町巡回貸出」の本については、市町図書館支援のため優先貸出中です。
当館での提供開始までに最長3か月程度かかりますので、ご了承ください。